رياض الصالحين من كلام سيّد المرسلين
للإمام الحافظ الفقيه أبي زكريا محي الدين يحيى النووي
1- باب الإخلاص وإحضار النية في جميع الأعمال والأقوال البارزة والخفية
4/4- وعن أبي عبدِ اللهِ جابر بن عبدِ اللهِ الأنصاريِّ رَضي اللهُ عنهما قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم في غَزَاةٍ، فَقالَ:
إِنَّ بالمدِينَةِ لَرِجَالاً ما سِرْتُمْ مَسِيراً، وَلاَ قَطَعْتُمْ وَادِياً، إلاَّ كَانُوا مَعَكمْ حَبَسَهُمُ الْمَرَضُ. وَفي روَايَة: إلاَّ شَرِكُوكُمْ في الأجْرِ.
(رواهُ مسلمٌ)
ورواهُ البخاريُّ عن أنسٍ رضي الله عنه قَالَ: رَجَعْنَا مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ مَعَ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم، فقال:
إنَّ أقْواماً خَلْفَنَا بالْمَدِينَةِ مَا سَلَكْنَا شِعْباً وَلاَ وَادياً إلاّ وَهُمْ مَعَنَا؛ حَبَسَهُمُ العُذْرُ.
Dari Abū ‘Abdillah yaitu Jābir bin Abdullah al-Anṣārī (r.a), berkata: Kami bersama Nabi SAW dalam suatu peperangan (perang Tabuk) kemudian baginda SAW bersabda:
“Sesungguhnya di Madinah itu ada beberapa orang lelaki yang tidak menempuh perjalanan dan tidak pula menyeberangi suatu lembah, melainkan orang-orang tadi ada beserta kamu yakni beroleh pahala, mereka itu terhalang oleh sakit (maksudnya andaikata tidak sakit pasti ikut berperang).” Dalam suatu riwayat dijelaskan: “Melainkan mereka (yang tertinggal itu) beserta denganmu mendapat pahala.”
(Riwayat Muslim)
Hadis sebagaimana di atas, juga diriwayatkan oleh Imam Bukhari dari Anas (r.a), Rasulullah SAW bersabda: “Kami kembali dari perang Tabuk beserta Nabi SAW, lalu baginda bersabda:
“Sesungguhnya ada beberapa kaum yang kita tinggalkan di Madinah, mereka tidak menempuh perjalanan di lereng ataupun lembah seperti kita, melainkan mereka itu bersama-sama dengan kita jua. Mereka dapat pahala seperti orang yang pergi berperang. Mereka itu terhalang oleh sesuatu keuzuran.”
Jabir bin Abdullah al-Ansari (May Allah be pleasedwith them) reported: We accompanied the Prophet (PBUH) in an expedition when he said:
“There are some men in al-Madinah who are with you wherever you march and whichever valley you cross. They have not joined you in person because of their illness.” In another version he said: “They share the reward with you.”
[Muslim].
It is narrated by Bukhari from Anas bin Malik (May Allah be pleased with him): We were coming back from the battle of Tabuk with the Prophet (PBUH) when he remarked:
“There are people whom we left behind in al-Madinah who accompanied us in spirit in every pass and valley we crossed. They remained behind for a valid excuse.”
لغة الحديث: في غزاة: هي غزوة تبوك سنة تسع بعد الهجرة. أقواماً: رجالاً لأن القوم مختصون بالرجال. شعبا: بكسر الشين طريقاً في الجبل. وادياً: الوادي في القاموس: مفرج ما بين جبال أو آكام وهو الموضع الذي يسيل فيه الماء.
· حديث جابر رواه مسلم في كتاب الإمارة (باب ثواب من حبسه عن الغزو مرض أو غيره)(1911).
· وحديث أنس: رواه البخاري في كتاب الجهاد (باب من حبسه العذر عن الغزو) وفي المغازي 8/96.
Comments
Post a Comment