رياض الصالحين من كلام سيّد المرسلين
للإمام الحافظ الفقيه أبي زكريا محي الدين يحيى النووي
بسم الله الرحمن الرحيم
1- باب الإخلاص وإحضار النية في جميع الأعمال والأقوال البارزة والخفية
Bab Pada Menyatakan Keikhlasan Dan Menghadirkan Niat Dalam Segala Perbuatan, Ucapan Dan Keadaan Yang Nyata Dan Yang Samar
قال الله تعالى: وَمَا أُمِرُوا إِلا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ (٥) سورة البينة
Pada hal mereka tidak diperintahkan melainkan supaya menyembah Allah dengan mengikhlaskan ibadat kepadaNya, lagi tetap teguh di atas tauhid dan supaya mereka mendirikan sembahyang serta memberi zakat dan yang demikian itulah agama yang benar.
And they have been commanded no more than this: to worship Allah, offering Him sincere devotion, being True (in faith); to establish regular Prayer; and to practise regular Charity; and that is the Religion right and Straight.
وقال تعالى: لَنْ يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلا دِمَاؤُهَا وَلَكِنْ يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنْكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ (٣٧) سورة الحج
Daging dan darah binatang korban atau hadiah itu tidak sekali-kali akan sampai kepada Allah, tetapi yang sampai kepadaNya ialah amal yang ikhlas yang berdasarkan takwa dari kamu. Demikianlah Dia memudahkan binatang-binatang itu bagi kamu supaya kamu membesarkan Allah kerana mendapat nikmat petunjukNya. Dan sampaikanlah berita gembira (dengan balasan yang sebaik-baiknya) kepada orang-orang yang berusaha supaya baik amalnya.
It is not their meat nor their blood, that reaches Allah: it is your piety that reaches Him: He has thus made them subject to you, that ye may glorify Allah for His guidance to you: and proclaim the Good News to all who do right.
وقال تعالى: قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (٢٩) سورة آل عمران
Katakanlah (wahai Muhammad): Jika kamu sembunyikan apa yang ada dalam dada kamu atau kamu melahirkannya, nescaya Allah mengetahuinya dan Dia mengetahui segala yang ada di langit dan yang ada di bumi dan Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
Say: “Whatever ye hide what is in your hearts or reveal it, Allah knows it all: He knows what is in the heavens, and what is on earth. And Allah has power over all things.
1/1 وعن أمير المؤمِنين أبي حَفْصٍ عمرَ بنِ الخطابِ بنِ نُفَيْلِ بنِ عبدِ العُزّى بن رياحِ بنِ عبدِ اللهِ بن قُرْطِ بن رَزاحِ بنِ عدِي بنِ كعب بنِ لُؤَيِّ بنِ غالبٍ القُرشِيِّ العَدويِّ رضي الله عنه قالَ: سَمِعتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يقُولُ:
إنّمَا الأَعْمَالُ بالنِّيّاتِ ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امرِىءٍ مَا نَوَى. فَمَنْ كَانَتْ هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله، ومن كانت هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصيبُهَا أَوْ امْرَأَةٍ يَنْكَحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلى مَا هَاجَرَ إِلَيْه.
مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ. رَوَاهُ إمَامَا الْمُحَدّثِينَ، أبُو عَبْدِ الله مُحَمَّدُ بْنُ إسْمَاعيلَ بْن إبراهِيمَ بْن المُغيرَةِ بنِ بَرْدِزْبهْ الجُعْفِيُّ البُخَارِيُّ، وَأَبُو الحُسَيْنِ مُسْلمُ بْنُ الحَجَّاجِ بْنِ مُسْلمٍ الْقُشَيريُّ النَّيْسَابُورِيُّ رضي اللهُ عنهما فِي صحيحيهما اللَّذَيْنِ هما أَصَحُّ الكُتبِ المصنفةِ.
Dari Amīrul Mu’minīn Abū Ḥafs iaitu ‘Umar bin al-Khattāb bin Nufail bin ‘Abdul ‘Uzzā bin Riyāh bin ‘Abdullah bin Qurṭ bin Razāh bin ‘Adī bin Ka‘ab bin Luaiyy bin Ghālib al-Qurayshi al-‘Adawī (r.a.) berkata: Saya mendengar Rasulullah SAW bersabda:
“Sesungguhnya semua amal perbuatan itu dengan disertai niat dan bagi setiap orang itu apa yang telah diniatkannya. Maka barangsiapa yang berhijrah demi Allah dan RasulNya, maka hijrahnya itupun kepada Allah dan RasulNya. Dan barangsiapa yang berhijrah untuk harta dunia yang hendak diperolehinya, ataupun untuk seorang wanita yang hendak dikahwininya, maka hijrahnya pun kepada sesuatu yang dimaksud dalam hijrahnya itu.”
(HR Bukhari dan Muslim)
Narrated ‘Umar bin al-Khattab (May Allah be pleased with him), reported: Messenger of Allah (PBUH) said:
“The deeds are considered by the intentions, and a person will get the reward according to his intention. So whoever emigrated for Allah and His Messenger, his emigration will be for Allah and His Messenger; and whoever emigrated for wordly benefits or for a woman to marry, his emigration would be for what he emigrated for.”
Muttafaq (disepakati) atas kesahihannya Hadith ini. Diriwayatkan oleh dua orang imam ahli Hadith iaitu Abū ‘Abdillah Muḥammad bin Ismā‘īl bin Ibrāhīm bin al-Mughīrah bin Bardizbah al-Ju‘fī al-Bukhārī dan Abū al-Ḥusain Muslim bin al-Ḥajjāj bin Muslim al-Qushairī al-Naisābūrī (r.a) dalam kedua kitab masing-masing yang keduanya itu adalah sesahih-sahihnya kitab Hadith yang dikarang.
Setiap amal perbuatan dipandang kepada niat samada baik atau jahat. Ada perbuatan baik tetapi niatnya menunjuk-nunjuk maka tiada hasil disisi Allah Ta’ala. Jadi ikhlas dalam segala perbuatan amat penting.
لغة الحديث: النيات: جمع نية، وهي مصدر أو اسم مصدر، وهي في اللغة: القصد، وفي الشرع: قصد الشيء مقترناً بفعله. الهجرة: لغة: الترك، وشرعا: مفارقة دار الكفر إلى دار الإسلام خوف الفتنة.
· الحديث رواه البخاري في بدء الوحي. وفي الإيمان (باب ما جاء أن الأعمال بالنية والحسبة ولكل امرئ مانوى) 1/7، 15 وفي العتق وغيرها، ومسلم في الإمارة (باب قوله صلى الله عليه وسلم: إنما الأعمال بالنية) (1907).
Comments
Post a Comment